Paul Verlaine : Après trois ans (Después de tres años)

Cortometraje/Animación, Francia 2020

Una casa, un jardín, una fuente y una joven que regresa a la casa de su infancia y reaviva sus recuerdos. Así es como el joven director ilustra el poema de Paul Verlaine de una forma profundamente conmovedora. El cortometraje forma parte de la colección «En sortant de l'école», donde se pueden descubrir más poemas de otros poetas franceses en myfilmfriend. El poema de Paul Verlaine en francés: Après trois ans Ayant poussé la porte étroite qui chancelle, Je me suis promené dans le petit jardin Qu’éclairait doucement le soleil du matin, Pailletant chaque fleur d’une humide étincelle. Rien n’a changé. J’ai tout revu : l’humble tonnelle De vigne folle avec les chaises de rotin… Le jet d’eau fait toujours son murmure argentin Et le vieux tremble sa plainte sempiternelle. Les roses comme avant palpitent ; comme avant, Les grands lys orgueilleux se balancent au vent, Chaque alouette qui va et vient m’est connue. Même j’ai retrouvé debout la Velléda, Dont le plâtre s’écaille au bout de l’avenue, – Grêle, parmi l’odeur fade du réséda. Paul Verlaine, Poèmes saturniens (1866)
3 min
HD
A partir de 6 años
Idioma de audio:
Francés
Subtítulos:
Inglés

Más información

Dirección:

Nina Heckel

Plantilla:

Paul Verlaine (Poem)

Música:

Pablo Pico

Título original:

Après trois ans

Idioma original:

Francés

Formato:

16:9 HD, Color

Clasificación por edad:

A partir de 6 años

Idioma de audio:

Francés

Subtítulos:

Inglés